Проект завершён
Двуязычное детство
Изучаем влияние билингвизма на самооценку и уровень экстраверсии и нейротизма

Зачем это нужно

Чтобы узнать больше о психике билингвов.Проект осуществляется в рамках социо-культурной практики в МГПУ, в дальнейшем планируется статья на эту тему.

Что нужно делать

Пожалуйста, заполните опросник: https://forms.gle/n9RND6HDqM8tzXRF7.

Как стать участником

Для исследования нужны и монолингвы, то есть люди с одним родным языком (как и большинство), так и натуральные билингвы, то есть люди, с детства говорящие на двух языках. Так бывает, например, в семьях, где у родителей разные родные языки, или в семьях, переехавших в другую страну.

Чтобы стать участником, достаточно заполнить форму по ссылке выше.

Иллюстрации: istockphoto.com

Собственно, заполнить опросник: https://forms.gle/n9RND6HDqM8tzXRF7.

«О проекте» словами авторов

Проблема натурального билингвизма и его влияния на психические функции — сравнительно молодое направление исследований в психологии и психолингвистике (хотя само явление не ново), приобретающее, однако, все большую актуальность в связи с процессами глобализации. На данный момент делаются серьезные попытки по формированию теории двуязычия как в структурном, так и в функционально-речевом аспектах. Тем не менее очевиден факт нечеткости терминологии в данном направлении в связи с его новизной. В связи с этим следует определить основные терминологические положения данной статьи.

Наше исследование направлено на изучение влияния натурального билингвизма на уровни нейротизма и экстраверсии, а также самооценку. Под термином «билингв» мы понимаем индивида, с раннего (1–3 года) возраста одинаково владеющего двумя языками, как родными. Нейротизм предполагает уровень эмоциональной неустойчивости личности. Термин «экстраверсия» предполагает толкование по Г. Айзенку, т. е. обращенность личности более на социальные отношения, нежели на внутренние переживания и рефлексию. Под самооценкой мы понимаем оценку человеком его значимости своей личности и деятельности в социальной среде, а также личностных качеств.

Проблема двуязычия стала детально изучаться на рубеже 19–20 веков, однако особое значение она приобрела после Второй мировой войны по причине процессов массовой миграции и, как следствие, билатеральной аккультурации. Двуязычие критически важно для сотрудничества и совместного проживания разноязычных народов в многонациональном обществе. На данный момент делаются серьезные попытки создания теории многоязычия, в том числе и трилингвизма и мультилингвизма.

В данной работе мы рассматриваем двуязычие вне зависимости от его вида (гомогенное, т. е. владение двумя родственными языками, и гетерогенное, т. е. владение языками разных групп). В нашем исследовании приняли участие в общей сложности 50 респондентов, среди которых мы выделили основные языковые пары:

— русский и украинский
— русский и немецкий
— русский и татарский, узбекский или таджикский.

Таким образом, большая часть участников опроса является носителями как гетерогенного (славянский и тюркский, славянский и германский), так и гомогенного (славянские языки) натурального билингвизма.

Задачами нашего исследования являлись:

— анализ теоретических подходов к изучению заявленной проблемы
— подготовка и проведение эмпирического этапа работы: подбор методов, сбор данных, первичная обработка анкет
— качественный и количественный анализ полученных данных, их описание и интерпретация, проверка гипотез.
— формулирование выводов и заключения.

Целью исследование стало нахождение связи между билингвизмом и уровнем нейротизма и экстраверсии и самооценкой.

Для исследование данных параметров мы использовали методику Дембо-Рубинштейна, тест Айзенка и опросник Сила Эго.

На данный момент публикации отсутствуют
Что бы оставить комментарий, нужно войти или зарегистрироваться
Комментарии